Boeing 777

Début - Précédente - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - Suivante - Fin

Créer un nouveau sujet Répondre à ce sujet Ajouter ce sujet à mes sujets favoris

Auteur Message

poncho
Membre

Inscrit le 10/04/2008
718 messages postés

# 18 septembre 2008 22:27
A venir AD pour PW et RR ?
GE exclu de ce tour ci ?
En attendant prescription générale pour une refonte dans les modalités d'alimentation en carburant et les circuits de monitoring

DPO
Parce ce que je le vaux bien... wink
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

sevrien
Anonyme

Inscrit le 08/08/2006
10 923 messages postés

# 19 septembre 2008 03:11
kaysersoeze a écrit :que le seul 777 qui se crash soit motorisé avec des RR trent...
franchement.... je serais sevrien, ça m'énerverait ! grin
Kaysersoeze s'enerve pour si peu ! Et il laisse filer le vrai sujet important ! Il y a une phrase magnifique en anglais pour couvrir cela : "To strain at a gnat, and swallow a camel" ! 'Se tordre les boyaux pour la petite bête, et avaler le chameau tout entier' ! Il y en a qui se reconnaissent ? wink

Cette affaire d'AD est vraiment sans signification ! Car elle est exagérée (pas d'amalgame ; je n'ai pas dit que le crash soit exagéré ! ). Et "tout ce qui est exagéré est insignifiant" (Talleyrand)!

Elle est insignifiante, car déjà dépassée ! Mais, pour voir cela, il faut réfléchir, et non pas simplement lire (sans discernement), gober, et taper dans le clavier ! Il faut gratter plus loin que le vernis !

On y reviendra !
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

etops
Membre

Inscrit le 28/04/2008
525 messages postés

# 19 septembre 2008 07:42
sevrien a écrit :Cette affaire d'AD est vraiment sans signification !

(...)Car elle est exagérée
Je dirai plutôt qu' elle serait risible, si il n' y avait pas de la sécurité à la clé : elle totalement insuffisante :

Ainsi, il suffirait de réduire et augmenter la poussée ( variations rapides de débit massique et flux) , pour se prémunir ...

Bien sûr qu'elle est dépassée , tout le monde le sait , mais ce qui va lui succéder devrait être bcp plus consistant !
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

kaysersoeze
Membre

Avatar de kaysersoeze

Inscrit le 24/08/2007
662 messages postés

# 19 septembre 2008 09:46
sevrien a écrit :Il y a une phrase magnifique en anglais pour couvrir cela : "To strain at a gnat, and swallow a camel" ! 'Se tordre les boyaux pour la petite bête, et avaler le chameau tout entier' ! Il y en a qui se reconnaissent ? wink
heu non... j'ai du mal a trouver le "magnifique" dans cette phrase. Mais bon, c'est anglais alors culturellement j'ai du mal

"tout ce qui est exagéré est insignifiant" (Talleyrand)!
et la culture, c'est comme la confiture....
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

sevrien
Anonyme

Inscrit le 08/08/2006
10 923 messages postés

# 19 septembre 2008 10:48
ETOPS a écrit :
sevrien a écrit :Cette affaire d'AD est vraiment sans signification !

(...)Car elle est exagérée
Je dirai plutôt qu' elle serait risible, si il n' y avait pas de la sécurité à la clé : elle totalement insuffisante :

Ainsi, il suffirait de réduire et augmenter la poussée ( variations rapides de débit massique et flux) , pour se prémunir ...

Bien sûr qu'elle est dépassée , tout le monde le sait , mais ce qui va lui succéder devrait être bcp plus consistant !
Merci, ETOPS ! Et je n'ironise pas !

Ce qui va lui succéder (mais quand ? ) sera piloté par l'impact de l'AAIB, tout comme dans la suite de l'accident de Kegworth !

Et aujourd'hui, ne sommes-nous pas d'accord sur un point, au moins ? Depuis Kegworth, l'AAIB a amélioré les contenu, style, ton, finesse dans le "wording" / 'verbiage' (au sens noble) de la prose (nuances incluses), le sens des omissions pertinentes
-- (je reconnais, ... plus facile à saisir pour un 'parfait bi-culturel' -- franco-britannique, par exemple-- ou un parfait 'bilingue', anglais-français (parlé & écrit), par exemple (j'inclus, bien sûr, les autres langues européennes), ...
-- l'organisation générale, et le "mouvement général de textes' de ses rapports, sans que cette liste soit exhaustive ?

Et, là, il me semble que, parfois, il serait bon (si cela était faisable / pratique, dans notre monde 'mondialisé'....) d'avoir des réunions au sommet (en petit comité, après chaque première rédaction de rapport d'étape, et / ou final), entre les 'leaders' des Autorités (par exemple : NTSB, EASA, FAA, CAA, DGAC.....), pour réaction spontanée, commentaire, clarification, et ultime peaufinage du texte avant publication.

"Just a thought" !

Mais, comme d'habitude, je suis prêt à encaisser les réactions hostiles ou nuancées, 'améliorantes'.... à cette suggestion. wink

(Message édité par sevrien le 19/09/2008 10h50)
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

Beochien
Membre

Avatar de Beochien

Inscrit le 13/02/2007
9 170 messages postés

# 19 septembre 2008 11:06
Je crois surtout que les rapports doivent être compris, dans un Anglais simple et précis ! Pas question d'élitisme linguistique ... evilgrin

Penser aux centaines de pays concernés dans les idiomes les plus divers ! Et pas forcément avec de parfaits bilingues ni de parfaites traductions ou compréhensions à tous les niveaux !

C'est aux authorités qu'incombe le devoir d'être comprises worldwide dans une langue de Shakespeare ... qui offre largement les moyens d'être simple et précise !

Bien d'accord pour une forme de consensus entre les agences concernées ! Ca peut aider à la compréhension !

_________________
JPRS
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

sevrien
Anonyme

Inscrit le 08/08/2006
10 923 messages postés

# 19 septembre 2008 11:09
Comment se fait-il que le réponse initiale à ce texte ait 'sauté' ?

kaysersoeze a écrit :
sevrien a écrit :Il y a une phrase magnifique en anglais pour couvrir cela : "To strain at a gnat, and swallow a camel" ! 'Se tordre les boyaux pour la petite bête, et avaler le chameau tout entier' ! Il y en a qui se reconnaissent ? wink
heu non... j'ai du mal a trouver le "magnifique" dans cette phrase. Mais bon, c'est anglais alors culturellement j'ai du mal
Kaysersoeze montre-t-il encore ses limites ? Peut-être un problème de culture tout court ?

Certes, il s'agit d'une traduction en anglais ! Et ma traduction en français est voulue, évidemment, plus que "libre" ! Mais la traduction "officielle" en français doit exister ! Car la source est la Bible, me semble-t-il (Mathieu ? ).

"tout ce qui est exagéré est insignifiant" (Talleyrand)!
et la culture, c'est comme la confiture....kaysersoeze, persiste-t-il dans sa démonstration ?
Quel est son problème ?

Selon mon habitude, je ne fais que citer mes sources !
C'est vrai, ... il semble que kaysersoeze n'en ait pas ! On ne lui demande, pourtant, pas de le démontrer à tout bout de champ ! wink

(Message édité par sevrien le 19/09/2008 13h30)
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

sevrien
Anonyme

Inscrit le 08/08/2006
10 923 messages postés

# 19 septembre 2008 11:27
Salut, beochien !

Beochien a écrit :Je crois surtout que les rapports doivent être compris, dans un Anglais simple et précis ! Pas question d'élitisme linguistique ... evilgrin !
Pas d'élitisme linguistique dans les rapports de l'AAIB ! Nous pouvons tous réfuter cela !

Beochien a écrit :Penser aux centaines de pays concernés dans les idiomes les plus divers ! Et pas forcément avec de parfaits bilingues ni de parfaites traductions ou compréhensions à tous les niveaux !
Pas la peine d'exagérer ! Là ou cela est important et urgent, les traducteurs sont là, et disponibles ! Les Forumistes, aussi, peuvent faire un effort, et poser des questions avant de se mettre en orbite, en tapant aveuglément dans le clavier !

Beochien a écrit :C'est aux authorités qu'incombe le devoir d'être comprises worldwide dans une langue de Shakespeare ... qui offre largement les moyens d'être simple et précise !
C'est ce que fait l'AAIB ! Mais, dans le rapport de Kegworth, ... la prose était, par endroits, si simple et dépouillée, ... qu'elle en était simpliste, .... avec les conséquences absurdes que nous savons ! Les mots individuels étaient "justes" ! L'impression de l'ensemble qui a frappé le lecteur fut faussée !

Aussi, c'est aux Américains d'élaguer leurs "américanismes" pur jus (exemple le plus récent d'un terme devenu 'tordu' : "oversight", qui ne devrait , dans un rapport de la FAA ou du NTSB, être employé pour signifier "supervision" / "surveillance", ... car sa signification est [b]"omission accidentelle "/ "lapsus" / "oubli" / "inadvertance", [/b]soit, précisément, une question de "seeing over" et , par là, "failing ou omitting to see" (le regard portant trop loin, sans balayage des éléments à proximité ) !

Remarquez, dans la coordination que je propose, ... on pourrait imaginer quelques experts linguistiques, dont le travail pourrait consister, entre autres, à orienter le choix de certains vocables, là où cela est crucial, vers le meilleur compromis entre la précision rigoureuse et la facilité de compréhension !

Beochien a écrit :Bien d'accord pour une forme de consensus entre les agences concernées ! Ca peut aider à la compréhension !
Merci ! Voir ma remarque ci-dessus !

(Message édité par sevrien le 19/09/2008 11h41)
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

Rastapopoulos
Membre

Inscrit le 02/07/2007
304 messages postés

# 19 septembre 2008 11:45
... ce qui serait une vaste entreprise.

En tant que traducteur travaillant pour des sociétés internationales ou tout simplement pour des organismes nationaux d'un pays multilingue (la Suisse pour ne pas la nommer), je me suis souvent battu contre des moulins à vent dans ce domaine (Vaud, le Valais, Neuchâtel et Friboug, ce n'est pas pareil.... sans même parler de Genève pardi! - on m'a souvent reproché d'être trop "hexagonal" grin ).

N'oublions pas que la langue anglaise (je ne parle pas de Shakespeare) a connu beaucoup d'apports dus à l'internationalisation et surtout à sa propagation dans le monde entier comme langue à vocation universelle ce qui se retourne parfois contre elle malheureusement.

Dans mon domaine, j'ai trop souvent vu des gens produire des textes en anglais qui ne maîtrisaient pas parfaitement la langue parce qu'ils étaient d'autres origines (car aujourd'hui tout le monde se croit capable...).

Je pense effectivement que s'il y a une normalisation du langage surtout dans des domaines comme l'aéronautique qui par vocation est internationale, la compréhension générale y gagnera (et par là aussi la sécurité).

Fin de la digression "linguistique".
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

sevrien
Anonyme

Inscrit le 08/08/2006
10 923 messages postés

# 19 septembre 2008 13:33
Rastapopoulos a écrit :... ce qui serait une vaste entreprise.

En tant que traducteur travaillant pour des sociétés internationales ou tout simplement pour des organismes nationaux d'un pays multilingue (la Suisse pour ne pas la nommer), je me suis souvent battu contre des moulins à vent dans ce domaine (Vaud, le Valais, Neuchâtel et Friboug, ce n'est pas pareil.... sans même parler de Genève pardi! - on m'a souvent reproché d'être trop "hexagonal" grin ).

N'oublions pas que la langue anglaise (je ne parle pas de Shakespeare) a connu beaucoup d'apports dus à l'internationalisation et surtout à sa propagation dans le monde entier comme langue à vocation universelle ce qui se retourne parfois contre elle malheureusement.

Dans mon domaine, j'ai trop souvent vu des gens produire des textes en anglais qui ne maîtrisaient pas parfaitement la langue parce qu'ils étaient d'autres origines (car aujourd'hui tout le monde se croit capable...).

Je pense effectivement que s'il y a une normalisation du langage surtout dans des domaines comme l'aéronautique qui par vocation est internationale, la compréhension générale y gagnera (et par là aussi la sécurité).

Fin de la digression "linguistique".
Il ne s'agit pas d'une digression, Rastapopoulos ! Bien au contraire ! Notamment sur le plan de la sécurité ! Je ne reviens pas sur certains cas que j'ai mentioonés sur le Forum !

Merci pour la contribution !
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

eolien
Membre

Avatar de eolien

Inscrit le 30/01/2008
6 998 messages postés

# 19 septembre 2008 14:06
Tout ça pour dire que ça patauge dans l'enquête technique et que les autorités ont ouvert le parapluie avec cet AD bouche trou, sad histoire de se couvrir au cas où...
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

sevrien
Anonyme

Inscrit le 08/08/2006
10 923 messages postés

# 19 septembre 2008 14:11
Bien sûr, Rastapopoulos, et beochien, ..... nous nous comprenons. wink


(Message édité par sevrien le 19/09/2008 14h39)
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

Beochien
Membre

Avatar de Beochien

Inscrit le 13/02/2007
9 170 messages postés

# 19 septembre 2008 15:43
Air Canada collectionnerait avec ses 777 !
Un 2eme pépin moteur à Sydney sur 777-300 ou 200 ?? Peut être, mais c'est trés confus !

Va falloir envoyer des stagiaires AC au MRO AF !!

C'est pas trés clair, mais crash le confirmerait ??
Je suivais le coup sur A.net depuis qq jours (Pas plus clair non plus, tout mélangé)

Bon à trier pour les plus malins que moi !! sad

Ohé Cousin !!! Pas d'infos là bas ???

----------------- Extraits --------------

Chez crash !

http://www.crash-aerien.com/forum/austr ... t8930.html

Dans la foulée de celui de Sydney , il semblerait qu'un 777 AC soit bloqué depuis au moins une semaine sur l'aéroport international de Fairbanks en Alaska !
On doit à la réactivité d'un pax passant par là , la p'tite photo qui va bien .
Un grand merci donc à Woodsboy , un ami étasunien !!! Hand

Un Boeing 777 de la compagnie Air Canada a vu son vol AC034 entre Sydney et Vancouver , annulé le 17/09/08 avec pour motif : "flight control problem" .

Nous en savons un peu plus , cet appareil étant en ce moment même convoyé à vide vers le Canada et apparemment un Boeing 762 aurait été envoyé pour opérer le vol AC034 en remplacement .

Rédacteur : Giou 31

Et .... commentaires mélangés ... à lire, mais faut trier !!

-----------------

Commentaire SQ 333 ! Sur crash !
(On ne sait pas s'il parle de Quatar ou de AC Sydney !!)


C'est bien le moteur qui est en cause (pb vibration).

Pour la série noire, je suis plus circonspect, cela fait deux pb moteur en peu de temps alors que l'été avait été plutot calme de ce coté là.

Je pense que certaines compagnies gèrent mieux la com que d'autres sur le sujet de la sécurité et des incidents d'exploitation.

Laurent

----------------

De Airliners, même PB, tout mélangé entre Fairbanks et Sydney ..... !
Un retour en convoyage, annulé semble t'il ??

http://www.airliners.net/aviation-forum ... n/4147393/

Lancement du topic : Quote : 1821 Greece !

Hello all. Just wandering , i was outside my workshop ( VolksWagon ) and noticed a AC 777 parked directly behind my workshop and couldn't help but wonder what it was doing there. AC leaves SYD around 10 am approx. But at around 1:30pm it was still parked there. Technical issue perhaps? Does any1 else have any info ? Cheers and thanx in advance!!!! Smile

Réponse 21 Quote Iceman2 UK

I heard this was an LP turbine blade failure, the first in Air Canada, but plenty of other 77W operators have suffered them in the last year.
Does anyone know whether the aircraft is back in service yet?
(Sais pas si cela concerne fairbanks ou Sydney ??)


-----------------

Désolé tout est mélangé ! J'aurais aimé trouver et faire mieux !

Donc juste un oeil sur les PB AC !! a mettre sous vigilance !!

JPRS
Paris

_________________
JPRS
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

sevrien
Anonyme

Inscrit le 08/08/2006
10 923 messages postés

# 19 septembre 2008 16:27
Bien sûr ! Prudence d'abord ! Ne sautons pas à la conclusion pessimiste sur ce "possible nouvel incident-moteur GE-115B" d'AC !

Mais, si "l'information" est confirmée,..... comme je l'ai déjà dit, .. la liste semble bien s'enfler et s'allonger, de nouveau.

En toute objectivité, la période de calme relatif semble être terminée ! On le voit bien. Dommage.

Mais comme nous l'avons dit, AF n'est pas le centre du monde, ... même s'il est client de lancement de cet avion B777-300ER !

Et, dans le cas de la confirmation de cet incident annoncé, qu'on ne vienne pas nous dire qu'AC lésine sur l'entretien !

Il ne doit pas y avoir de panique ! Mais s'il y a encore quelques incidents d'ici à la fin de l'année, les réactions se feront entendre et sentir !
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur

Beochien
Membre

Avatar de Beochien

Inscrit le 13/02/2007
9 170 messages postés

# 19 septembre 2008 16:40
Oui Sévrien, c'est bien confus à Sydney pour conclure !

Je dirais aussi que pour les pépins ... il semble qu'il y à une learning curve commençant avec le 1° pépin !!
Les Airliners doivent penser qu'ils sont tombés sur la bonne série grin Jusquà preuve du contraire !!

Et ... Scramble aprés les premiers pépins !

Assez humain !!

_________________
JPRS
Voir le profil de l'auteur Envoyer un message privé à l'auteur
Début - Précédente - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - Suivante - Fin

Créer un nouveau sujet Répondre à ce sujet Ajouter ce sujet à mes sujets favoris

Ajouter une réponse

Vous devez être inscrit et connecté sur AeroWeb pour pouvoir ajouter une réponse à ce sujet !